Skip to content
Ocak 16, 2010 / COBİD

Sizden Seçtiklerimiz: İstanbul’da, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi’nde bir sene

İSTANBUL’DA, CERRAHPAŞA TIP FAKÜLTESİ’NDE BİR SENE

Sabine BENDIX; Berlin Üniversitesi, Charite Tıp Fakültesi, 5.Sınıf

2008-2009 Eğitim-Öğretim yılını Cerrahpaşa Tıp Fakültesi’nde geçirme fırsatım olmuştu. Geçirdiğim bu yıl hayatımı değiştirdi ve birçok açıdan bana zenginlik kattı. Birçok Alman öğrenci, öğrenim hayatının altı ya da on iki ayını yurtdışındaki bir üniversitede geçirmektedir. Bu, Erasmus Uluslararası Değişim Programı sayesinde mümkün olmaktadır. Özellikle sevilen ülkeler Fransa ve İspanya iken, ben de bu tecrübeyi yaşamak istedim ve herkesin bir anda aklına gelmeyen bir ülke seçtim. Ve böylece İstanbul’a geldim.

Türkiye’de daha önce hiç bulunmamıştım, sadece Antalya veya Side’de iki hafta kadar kalan birçok yakınımın anlattığı anılardan tanıyordum Türkiye’yi. Bir buçuk yıl önce bir kursta Türkçe öğrenmeye başlamama rağmen Türkçem günlük sohbetler için yeterli değildi. Alman dili, nasıl Türklere sanki hep kavga ediyormuşuz gibi geliyorsa, Türkçe de ona nazaran daha çok aşinalık gerektiren ve yapıca çok farklı olan bir dildi. Ben bu sedayı seviyordum ve gittikçe daha iyi konuşabildiğim için ziyadesiyle mutluydum. Başlarda Türkçe Tıp’ta jinekoloji derslerine girmiştim ve hiçbir şey anlamamıştım; sadece ara sıra zaten aşina olduğum Latince kelimeleri duyunca seviniyordum. Derslerde yoklama alınmasını ilkin gülünç buluyordum; bizde isteğe bağlıydı ve sadece pratiklerde doğal olarak bulunmak zorundaydık.

İstanbul’da bulunduğum sürede üniversitenin hoş bir şekilde ayarladığı bir Erasmus evinde kalmıştım. Orada maalesef Almanca ve İngilizce konuşmak zorunda olduğum Alman ve Leh ev arkadaşlarım vardı. Ama evin dışında Türkçe konuşmak için yeterince fırsatım oldu. Bunun yanında Taksim’de bulunan Dilmer Kurs Merkezi de daha çok Türkçe dilbilgisi öğrenmem konusunda bana yardımcı oldu. Birkaç ay sonra İngilizce Tıp’ta pediyatri derslerine girdim. İlginç bir şekilde İngilizce başlıklarına rağmen Türkçe olan dersleri, Allah’tan kısmen de olsa takip edebiliyordum. Pratikler iyiydi; çünkü hem daha iyi Türkçe konuşabiliyordum hem de profesörlerden birkaç şey öğrenebiliyordum. Tabii genel olarak çok ilginçti, bir Türk hastanesinde olup bitenleri görebiliyordum ve Almanya ile kıyaslayabiliyordum. Mesela Almanya’da hastalar ile asla senli benli olamazsın ve kimse doktorlara “hoca” demez.  Ama diğer taraftan bu, doktorun kararlarını tereddütte bırakabilir ve hastalar internetten edindiği bilgilerle gelip “ Siz daha iyi bilirsiniz!” diyebilir. Cerrahpaşa’da sevdiğim birçok şey vardı. Çardak ile Temel Tıp Bilimleri’ndeki Marmara Denizi’ne karşı şahane bir manzarası olan kafeteryayı çok sevmiştim. Bana ilgi gösteren ve merak ettiklerimi açıklayan insanların samimiyetini sevmiştim. Aynı şekilde mesela jinekolojide staj yaparken asistanların gösterdiği samimiyet de öyle. Ve tabii ki Sinan Hoca da; özellikle Erasmus ile ilgili bir soruyla sinirlendirdiğimde…

Kursum bittikten sonra görme fırsatım olduğu Türkiye’nin diğer bölgelerinde de, insanlar yardıma hazır ve konukseverdi. Şunu ekleyebilirim ki, Türkiye’de kendimi hep huzurlu ve mutlu hissettim.

Şimdi tekrar Berlin’deyim ki Allah’tan burada birçok Türk var. Burada ne Biskrem’den, ne dönerden ne de baklavadan vazgeçeceğim. İstanbul’da öğrenmeye başladığım Bağlamaya da burada devam edeceğim. Eğer Boğaz’ı özleme nöbetlerim tutarsa, bir simit evine gidip çay içeceğim. Almanya’da, Türkler üzerinde maalesef hala bir çok önyargı hüküm sürmekte. Umarım buna en azından bir nebze de olsa değişmesi için katkıda bulunabilirim. Bana soran herkese Türkiye’deki insanların ne kadar hoş ve gönülden olduklarını anlatacağım.

EIN JAHR AN DER CERRAHPASA MEDIZINISCHE FAKULTAET IN ISTANBUL

Sabine BENDIX; Charite Medizinische Fakültaet, 10. Semester

Das Universitätsjahr 2008/2009 durfte ich an der medizinischen Fakultät Cerrahpasa der Universität Istanbul verbringen. Dieses Jahr hat mein Leben verändert und mich in vielerlei Hinsicht bereichert. Viele deutsche Studenten verbringen 6 oder 12 Monate ihres Studiums an einer Universität im Ausland. Ermöglicht wird das unter anderem durch das internationale Austauschprogramm Erasmus. Besonders beliebt sind Länder wie Spanien und Frankreich. Auch ich wollte diese Erfahrung machen, suchte mir aber ein Land aus, an das nicht jeder sofort denken würde. So kam ich nach Istanbul.

In der Türkei war ich noch nie zuvor gewesen, ich kannte sie lediglich aus Erzählungen von vielen meiner Bekannten, die irgendwann einmal 2 Wochen in einem Hotel in Antalya oder Side verbracht hatten. Mein Türkisch war selbst für einfache Unterhaltungen nicht ausreichend, obwohl ich anderthalb Jahre vorher angefangen hatte, in einem Hochschulkurs Türkisch zu lernen. Für uns Deutsche mit unserer Sprache, die für Türken so klingt, als befänden wir uns permanent im Streit miteinander, ist Türkisch sehr gewöhnungsbedürftig und in seiner Struktur sehr anders. Ich liebe seinen Klang und war überglücklich, nach und nach selbst immer besser sprechen zu können. Am Anfang saß ich in den Gynäkologie-Vorlesungen der türkischen Klasse und verstand kein Wort, freute mich nur ab und zu über lateinische Begriffe, die mir vertraut waren. Am Anfang fand ich es komisch, dass die Studenten verpflichtet sind, die Vorlesungen zu besuchen, bei uns zu Hause sind sie freiwillig, nur zu den praktischen Einheiten müssen wir natürlich da sein.

Während meiner Zeit in Istanbul habe ich in einer der beiden Erasmuswohnungen gewohnt, die die Universität netterweise zur Verfügung stellt. Dort hatte ich deutsche und polnische Mitbewohnerinnen, mit denen ich natürlich leider Englisch und Deutsch redete. Aber außerhalb der Wohnung gab es genügend Möglichkeiten, Türkisch zu sprechen. Außerdem half mir ein Sprachkurs an der Sprachschule Dilmer in Taksim dabei, noch mehr über türkische Grammatik zu lernen.

Nach ein paar Monaten belegte ich Pädiatrie in der englischen Klasse. Den Vorlesungen, die überraschenderweise trotz English Tip auf Türkisch gehalten wurden, konnte ich zum Glück schon teilweise folgen. Für die Pratik war es gut, dass ich schon besser Türkisch konnte, denn von den Professoren konnte ich so einiges lernen. Natürlich war es allgemein sehr interessant, den Ablauf in einem türkischen Krankenhaus zu sehen und mit Deutschland zu vergleichen. In Deutschland werden zum Beispiel Patienten nie geduzt und niemand redet den Arzt mit Hoca an. Es werden aber auf der anderen Seite viele Entscheidungen der Ärzte angezweifelt und die Patienten kommen mit Informationen aus dem Internet und meinen, sie wüssten alles besser.

Es gibt viele Dinge, die ich an Cerrahpasa mag. Ich liebe das Cardak und die Cafeteria im Temel Tip Gebäude mit ihrem wundervollen Blick auf das Marmarameer. Ich mochte die Freundlichkeit der Menschen, die sich immer für mich interessiert haben und mich auf Nachfragen alles erklärt haben, so wie zum Beispiel die Assistenzärzte auf den gynäkologischen Stationen, als ich dort ein Praktikum machte. Aber auch Sinan Hoca, wenn ich ihn wieder einmal mit einer Frage im Zusammenhang mit dem Erasmusprogramm nervte.

Auch in anderen Regionen der Türkei, die ich nach Abschluss der Kurse noch auf einer Reise zu sehen bekam, waren die Menschen immer sehr hilfsbereit und gastfreundlich zu mir. Das hat dazu geführt, dass ich mich in der Türkei immer sehr wohl und willkommen gefühlt habe.

Jetzt bin ich zurück in Berlin, wo es zum Glück viele Türken gibt. Ich muss hier weder auf Biskrem verzichten noch auf Döner oder Baklava. Auch mit Baglama, was ich in Istanbul angefangen habe zu spielen, kann ich hier in einem Kurs weitermachen. Und wenn mich ein Anfall an Sehnsucht nach dem Bosporus überkommt, gehe ich ins Simit Evi und trinke einen Tee.

Leider herrschen in Deutschland immer noch viele Vorurteile über Türken. Ich hoffe, dass ich zumindest ein bisschen dazu beitragen kann, dass sich das ändert: Jedem, der mich fragt, erzähle ich, wie nett und herzlich die Menschen in der Türkei sind.